Оставьте заявку и получите скидку 10%

+7 (495) 233-52-92
Image Alt

Митино, Строгино, Тушино, Химки, Куркино | START SCHOOL Курсы иностранных языков

  /  Блог   /  ОСОБЕННОСТИ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОДХОДА В СОВРЕМЕННЫХ НАПРАВЛЕНИЯХ ЛИНГВИСТИКИ

ОСОБЕННОСТИ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОДХОДА В СОВРЕМЕННЫХ НАПРАВЛЕНИЯХ ЛИНГВИСТИКИ

Аннотация 

В данной статье говорится о лингвистической семантике, о значении данного раздела языкознания, о взаимосвязи семантики с другими направлениями лингвистики. Также статья освещает исторические аспекты становления изучаемого раздела. 

Ключевые слова: лингвистическая семантика, когнитивная семантика, фреймовая семантика, фрейм, концептуализация, категоризация, лексико- семантическое поле. 

Начиная со 2-ой половины XX века, лингвисты начинают уделять все больше внимания изучению проблем лингвистической семантики. Основная суть данного раздела языкознания состоит в том, каким образом человек, владеющий определенным лексическим запасом и рядом грамматических правил, способен с их помощью донести различную информацию об окружающем его мире. Помимо этого, говорящий тоже должен понимать смысл той информации, которую до него пытается донести собеседник в определенных высказываниях. 

Термин «семантика» впервые был введен французским лингвистом М. Бреалем. Ученые, которые исследуют семантические проблемы, называются семасиологами. Данный раздел лингвистики ориентирован на изучение значения определенного класса языковых единиц. Семантические проблемы привлекали внимание еще древних философов, которые исследовали происхождение слов, рассматривали проблемы языка и мышления, а также каким образом может изменяться значение слова в зависимости от конкретной ситуации. До IX века только этимология занималась разъяснением происхождения одних слов от других. Вскоре семантику начали рассматривать как учение об изменении значения слов. Семантический анализ языка объясняет, каким образом предложения этого языка могут соотноситься с объектами и процессами внешнего мира. Для того чтобы понять значение предложения и его семантические отношения с другими выражениями, необходимо знать не только значение его лексических элементов, но и как они соотносятся друг с другом. 

Когнитивная семантика является основным разделом когнитивной лингвистики, специфика которого заключается в том, как человек воспринимает окружающий его мир и как процесс познания воплощается в значении языковых выражений. В рассматриваемой теории значений основное внимание уделяется человеческому фактору. Наблюдатель выступает в качестве «кон- цептуализатора» и «категоризатора». Возникает вопрос: Что собой представляют процесс категоризации и концептуализации? Под категоризацией подразумевается процесс машинальный и бессознательный, связанный с делением мира на категории, соотнесение объекта или события с определенной категорией. Концептуализация связана с мыслительным процессом, который ориентирован на восприятие и познание, как окружающего, так и внутреннего мира наблюдателя. Человек выступает в роли носителя когниции, т.е. участвует в формировании значения языковых единиц и в выборе языковых средств, необходимых для описания какой – либо ситуации. С точки зрения когнитивной семантики, особенности процессов категоризации и концептуализации определяют учет специфики восприятия соответствующей ситуации, выбор точки зрения, наличие конкретных знаний. 

Понятие «фреймовая семантика» впервые был предложен Ч. Филлмором в середине 70-х годов. Под данной лингвистической концепцией подразумевается дальнейшее развитие теории падежной грамматики. Используя понятие фрейма, Ч. Филлмор рассматривал его как систему выбора языковых средств, которые могут ассоциироваться с типовыми ситуациями [5]. Также он 

определял фреймы как когнитивные понятия [5]. Фреймовая семантика представляет собой метод изучения взаимосвязи языковых значений и мыслительного пространства. Появление и суть этой лингвистической концепции связаны с исследованием проблемы зависимости языкового значения и познавательного опыта человека. Структуралисты полагали, что между языковыми знаниями (знаниями языковых значений, форм и категорий) и неязыковыми знаниями (энциклопедическими) есть существенная разница. Значение слова не зависит от того, владеет ли говорящий информацией о том, что происходит в мире. Но проводимые исследования в данной области противоречат вышесказанному. Значение термина энциклопедично. Для характеристики значения слова требуется фоновая информация, которую можно рассматривать как структуру общепринятых знаний. Данная структура является составляющей частью культурного опыта носителей определенного языка. Таким образом, представители структурной и когнитивной лингвистики согласны с тем утверждением, что значения не могут существовать сами по себе, а должны быть подкреплены лингвистическим контекстом. Данное предположение основывалось на том, что группа слов – это некая семантическая область, которая при анализе окружена сетью терминов. Слова находятся в оппозиции по отношению друг к другу и борются за семантическую территорию. Следовательно, необходимо осознание позиции определенного слова в лексическом поле для того, чтобы понять значение термина. Этой концепции придерживаются сторонники структурализма. 

Языковое значение определяется на фоне контекста и по отношению к языковой системе является внешним. Значение языковой единицы можно понять лишь в контексте других когнитивных структур. Чтобы понять смысл того или иного слова, необходимо соотнести его с когнитивным контекстом, т.е. с блоком знаний, который стоит за значением данного слова и его пониманием. 

Из всего вышесказанного, можно утверждать, что теория лексических шлей и структурная лингвистика направлены на изучение групп лексем и интерпретацию лексико – семантических полей. Фреймовая семантика, в свою очередь, считает немаловажным связывать значение слова с фреймом, который лежит в его основе. Говорящий может понимать смысл слова, относящегося к лексической группе и при этом не знать других слов из этой же группы. Следует отметить, что термин «фрейм» схож по своему значению с термином «концепт». Однако первый упомянутый термин можно использовать лишь для обозначения структурированных концептов, в отличие от термина «концепт», способного выражать неструктурированные единицы знания. 

Таким образом, в качестве заключения, следует отметить, что лингвистическая семантика является одним из самых важных разделов языкознания, т.к. не понимания основного смысла той информации, которую пытается до нас донести говорящий, акт коммуникации не состоится. 

Литература 

1. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Изд. 2-е. Тамбов: ТГУ, 2001, 123 с. 

2. Лазарев В.В, Правикова Л.В. Теория фрейма: интердисциплинарный подход// Когнитивная парадигма: Фреймовая семантика и номинация. Межвузов.сб, науч.ст. Вьш.1. – Пятигорск: 2002. – с.3-19 

3. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. 

4. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики// Новое в зарубежной лиигвисшке. Вып.12, Прикладная лингвистика. М.: Радуга, 1983. С74-122. 

5. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания// Новое в зарубежной лингвистике. Вьш.23. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. С.52-92.

Post a Comment